欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

文言文孔文举年十岁翻译赏析 孔文举年十岁文言文注释翻译

时间:2023-01-15

孔文举年十岁文言文注释翻译为:孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。;通报后和主人一起坐下来。李元礼问:您和我有什么亲戚关系?;孔文举回答说:过去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘,字仲尼)和您祖先伯阳(指老子,即李耳,又称老聃,字伯阳)有师徒之称,所以我和您是世世代代友好往来的亲戚关系。;

李元礼和他的那些宾客没有一个不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔文举说的话告诉给他听,陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。;孔文举听后说:我猜想您小的时候一定很聪明吧。; 陈韪非常尴尬。

原文:

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。;

既通,前坐。元礼问曰:君与仆有何亲?;对曰:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。;元礼及宾客莫不奇之。

太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:小时了了,大未必佳。;文举曰:想君小时,必当了了。;韪大踧踖。

注释:

1孔文举:孔融

2诣:前往;到

3通:通报

4随:跟随

5为:担任

6谓:告诉

7诣:前往,到去

8踧踖:局促不安的样子

9洛:洛阳

10前:前往

11是:所以

12奇:对感到惊奇

13语:告诉

14奕世:几代

15中表亲戚:有堂表关系的亲戚

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。