欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

蜜中鼠屎案文言文翻译及答案 蜜中鼠屎案文言文翻译

时间:2023-01-15

原文:

孙亮出西苑,方食生梅,使黄门至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:黄门从汝求蜜耶?;曰:向求,实不敢与。;黄门不服,侍中刁玄、张邠启:黄门、藏吏辞语不同,请付狱推尽。;亮曰:此易知耳。;令破鼠矢,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是黄门所为。;黄门首服,左右莫不惊悚。

《蜜中鼠屎案》文言文翻译:

孙亮路过西边的花园,正在吃生梅,于是就派太监到宫中拿蜜来浸泡梅子。但是蜜里面有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头、赔罪。孙亮问藏吏说:太监向你要过蜜吗?;藏吏回答:太监早先索要过,实在不敢给。;太监不服罪。宫中官员刁玄、张邠陈述:太监、藏吏说的都不同,请让司法机关彻底查问。;孙亮说:这很容易知道。;孙亮叫人破开鼠屎,老鼠屎里是干燥的。孙亮笑着对刁玄、张邠说:如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都应该是湿的;现在外面湿,里面干燥,一定是太监所做的。;太监自认服罪,左右的大臣没有一个不惊讶害怕的。

道理寓意

1,若要人不知,除非己莫为。

2,要善于观察,真相往往就隐藏在不起眼的事物当中。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。