欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 专题栏目

蔡文姬求情文言文翻译答案 蔡文姬求情文言文翻译注释

时间:2023-01-17

《蔡文姬求情》的翻译是:董祀作屯田都尉的官职,触犯法律被判决死罪。蔡文姬面见曹操请求赦免他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者满满的坐在殿里。曹操对他的客人们说:蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见;。

蔡文姬进来的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条理清晰,语意非常酸楚哀痛,众人都被她感动了。曹操说:就算真的像你说得那么可怜,但是降罪的文书已经发下去了,怎么办呢?;蔡文姬说:明公您马厩里的好马成千上万,勇猛的士卒不可胜数,还吝惜一匹快马来拯救一条垂死的生命吗?;曹操被她的话感动,于是派人追回文书赦免了董祀的罪。

原文:

董祀为屯田都尉①,犯法当②死。文姬③诣曹操请之。时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。操谓宾客日:蔡伯喈女在外,今为诸君见之。;及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。操日:诚实相矜,然文状⑤已去,奈何?;文姬曰:明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而济垂死之命乎!;操感其言,乃追原⑦祀罪。

注释:

①屯田都尉:职官名称。②当:判决。③文姬:蔡文姬。④使驿:使者。⑤文状:文书。⑥明公:对曹操的敬称。⑦原:原谅,此指赦罪。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。