欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 专题栏目

楚人谓虎为老虫文言文翻译题目 楚人谓虎为老虫文言文翻译

时间:2023-01-18

楚人谓虎为老虫文言文翻译为:楚地的人称老虎为老虫。这句话出自《雪涛小说》,原文节选:

楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:老虫;。余楚人也,不胜惊错,曰:城中安得有此兽?;童曰:非他兽,鼠也。;余曰:鼠何名老虫?;童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良④足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。

——节选自《雪涛小说》

注释: 邮馆:驿站旅馆。 ②砉(huā)然:象声词。 ③阍(hūn):守门的人。 ④良:很。

翻译:

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在驿站旅馆里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:是老虫闹腾。;我是楚地人,很是害怕,说:城里怎么会有这种野兽?;童子说:不是别的野兽,是老鼠。;我问他:老鼠为什么取名为老虫?;童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,慢慢思量,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。