欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 专题栏目

初晖同县张堪素有名称文言文翻译 初,晖同县张堪素有名称文言文翻译

时间:2023-02-13

初,晖同县张堪素有名称文言文翻译是:起初,与朱晖同县的张堪一直很有名气,曾经在太学见过朱晖,很器重他,把他当作朋友对待,握着朱晖的手臂说:我想把妻子儿女托付给朱先生;。朱晖认为张堪是前辈,只是拱手没有敢应承,从此两人再也没有见面。

一、原文:

初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:欲以妻子托朱生。;晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之。晖少子怪而问曰:大人不与堪为友,平生未曾相闻,子孙窃怪之。;晖曰:堪尝有知己之言,吾以信于心也。;

二、翻译:

起初,与朱晖同县的张堪一直很有名气,曾经在太学见过朱晖,很器重他,把他当作朋友对待,握着朱晖的手臂说:我想把妻子儿女托付给朱先生;。朱晖认为张堪是前辈,只是拱手没有敢应承,从此两人再也没有见面。张堪死后,朱晖听说张堪的妻子儿女生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款扶助。朱晖的小儿子觉得奇怪,问道:父亲您和张堪不是朋友,平常也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊;。朱晖说:张堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心上了。;

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。