欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

袁红菊我天女日语怎么写,

时间:2023-03-11 18:43:51

天衣无缝的日语是什么篇1

天衣无缝

日语:

てんいむほう

双语例句:

最近,在日语里“天衣无缝”好像也可以跟“天真烂漫”一词同义使用。

最近は、天真烂漫と同じような意味で、使われるようです。

天衣无缝如同仙女的衣衫据说,仙女的衣衫没有缝制的针眼缝线。

天衣无缝天女の衣のように天女の衣には缝い目がないのだそうです。

因此,在日语里,将没有任何技术加工,就着自然本色完成的艺术作品,用“天衣无缝”来形容。

そのことから、技巧を凝らさなくても、そのままで完成されたような作品を、天衣无缝と呼ぶようになりました。

求黖衣の天女的日文歌词篇2

黒衣の天女歌:阴阳座

烂(ただ)る灰土(かいど)に独り

落つる涕(なみだ)涸れて何时(いつ)の间にか

复(かえ)らぬ天(そら)を仰ぎ

手缲(たぐ)る想い只の慰み

交(こ)ふ人の簇(むら)が

同じ貌(かたち)に见える

安らぎを(汚秽(おわい)の)

望む末路は(末路は)鬼の国

今此の身を砕いて

戦栗(わななき)も伤みも

遮る无明(むみょう)で抱いて

罪无き稚(やや)と双(ふた)り

尸に抱かれて几(いく)そ度(たび)か

阿(おもね)る颜に呕吐(えず)き

吐(たぐ)る念(おも)い谁を慰み

障(そ)ふ胸の臆で

叫(わめ)く己(おのれ)を除く

明けぬ化作(けさ)(然(き)こそが)

饿鬼の眼(まなこ)に(眼に)见えぬ水

今裁きを下して

吃(まななき)も怒りも

绝え灭(き)ゆ墓标を抱いて

戻れぬなら黒で闭ざす

贵方の探す女(ひと)は待たなかった

今此の身を砕いて

戦栗(わななき)も伤みも

爱子(まなこ)の乳汁(ちしる)と

今裁きを下して

怜れみも叹(なげ)きも

刻意(ここうい)の柩と焼(く)べて

是这个吗?

仙女日文怎么读篇3

仙女(せんにょ、せんじょ)

中文的谐音为:SANNYO(三鸟)或者SANJYO(三脚)。

常用日语及谐音:

阿里嘎哆(谢谢)

多模(多谢)

撒哟那啦(再见)

一肖腻(一起)

哟西(好)

到一答习嘛习带(不用谢)

斯高唉(厉害)

带gi吗西哒(完成了)

哦吗哒塞(大家久等了)

撒洗波利(好久不见)

加乃(再见平辈之间)

加,啊西大(明天见)

一哭哇妖(开始)

哦摩西罗伊(有趣)

带含(不好)

吗哒耐(下周见)

吗呆妖修拖吗呆(等一下)

吗一噶(算了吧)

带呆搞一(出来吧)

牧利哒妖(不可能)

磨机龙(当然可以)

哄do(真的?)

哄do哒(真的哟)

他魔西(好期待)

呼哒那来死吗内(无聊)

死蒂吗塞(对不起打扰一下)

系咖喱奚落(振作点)

西卡西(话说回来)

马达塞带(交给我吧)

套莫他季(朋友)

萨(好了)

一GO(走吧)

他恩吗骚(拜托了)

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。