我的公司是:XXXX商贸有限公司请问英文怎么写篇1
我的公司是:XXXX商贸有限公司的英文:MycompanyisXXXXTradingCo.,Ltd.
company读法英[ˈkʌmpəni]美[ˈkʌmpəni]
相关短语:
1、publiccompany上市公司
2、limitedcompany有限公司;[经]股份有限公司;有限责任公司
3、InvestmentCompany[经]投资公司
示例:
PriortojoiningtheCollege,DavidwasaSeniorLogisticsManageratSino-AustraliaJMTradingCo.,LTD.
在来学院之前,刘伟曾任中澳合资的JM贸易有限公司的物流经理。
扩展资料
词语用法:
1、company表示“某公司”时,可用单数也可用复数,用单数表示一个公司整体,用复数强调各个成员。不过存在and时必须要用复数形式。
2、company作名词指“公司”时,前面有无and意义不同,如Smith和其他人合办的公司叫SmithandCompany,这种情况下company前不加冠词the,也可以叫TheSmithCompany。只要是没有and或&符号的,前面用The或不用The都可以。
词义辨析:
company,corporation,firm,partnership这组词的共同意思是“公司,商号”。其区别是:
1、company多用于英式英语中;corporation多用于美式英语中。
2、公司和商号的名称中只能用company或corporation,而不能用firm和partnership。
“贸易有限公司”英文怎么翻译要准确的篇2
贸易有限公司:Commerce(&Trade)Company
commerce:商业;贸易;商务commerce强调商业,更专业,更正式,更官方化
trade:贸易,商业,交易,生意,职业,行业trade侧重贸易/交易(行业),更通俗化。
贸易有限公司TradingCompanyLtd;MEMMERT;FLORENZAFERRI;SescoiChina
扩展资料:
TradingCompanyLtd.
商贸有限公司的主要业务是商业,店铺,商业的团体,贸易就是物流,商品的周转,总的来说就是以店铺为中心的有关货物销售与周转的有限责任公司。
英文贸易公司和商贸公司都怎么说谢谢篇3
商贸公司与贸易公司的性质是一样的,翻译时在字面上会稍加区别,但也有翻译成一样的,因为商贸在英语里其实是不分的,一般来说贸易是trade,商贸是businessandtrade,现在分别列几个常用的贸易公司与商贸公司的翻译,注意只是字面上稍有不同而已,没有实质的区别,很多时候可以互译.
贸易公司:tradecompany;tradingcompany/corporation/firm;mercantilecompanyetc.
商贸公司:commercialandtradingcompany/corporation;businessandtradingenterpriseetc.
注册时一般用corporation