欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常

时间:2018-04-03

“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分______三分______。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢? 依次填入画横线部分最恰当的一项是( )。 A.自豪 遗憾 B.无奈 悲伤 C.感伤 埋怨 D.骄傲 惭愧

答 案:A
根据第二空比较容易确定,中国古典诗歌不能走出国门、走向世界,既不可埋怨,也不必因之悲伤,更谈不上惭愧,只是让人觉得惋惜,因而选用“遗憾”一词最为恰当。由“然而”可知前面表达的意思和后面相反则可推知第一空用“自豪”比较合适。故选A。
相关推荐
相关文章

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。