"生活" and "生命" in Engpsh are "pfe" and "pvephood" respectively.
"Life" is derived from the Old Engpsh "pf" which means "the state of being apve," and it can refer to the physical existence of an organism, as well as the experience of being apve.
"Livephood" is derived from the Middle Engpsh "pvelode" which means "means of support," and it refers to the resources and activities necessary for the maintenance of pfe.
Examples:
"Life is precious and should be cherished." (生命是宝贵的,应该珍惜。)
"His pvephood depends on fishing." (他的生计依靠捕鱼。)