印度被叫做阿三的来历有很多中说法,不管是哪一种说法,都含有贬义。1、暗指其长得像猴子;2、阿三是I SAY的音译;3、上海人习惯在称呼前加阿,三是贬义词;4、印度想做老大,但只能排第三;5、租界中印度人被称为三鬼子,所以叫阿三。
印度为什么叫阿三
1、以前的人形容猴子为“阿三”,外国人在果仁看来,其形貌举止都很像猴子,而印度人因为面貌比较黑,所以被称为“阿三”。
2、以前由于殖民地的关系,公务员需要懂英语,而印度因为懂英语,也喜欢在中国人面前摆谱,通畅在说话之前都会不自觉的加一句“I SAY......”,由于I SAY的发音与阿三接近,所以就有了阿三的称呼。
3、印度阿三一词来自十里洋场时期的吴语上海话,吴人喜欢加“阿”字,并且上海话中的“三”多为贬义。当时英租界的印度公务员在人们的眼中就是“看门狗”,所以上海人蔑称其为“阿三”。
4、过去的印度一直想做老大,但是前面还有美国和俄罗斯,印度只能排在第三,所以叫做“阿三”。
5、以前在上海租界,人们喜欢将洋人称为洋鬼子,租界里的中国人叫二鬼子,而雇佣的印度人就叫做三鬼子。因为上海人习惯在称呼前加上阿,所以就称其为阿三。