疑是地上霜用英语怎么说篇1
静夜思李白床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.1).IntheStilloftheNightIdescrybrightmoonlightinfrontofmybed.Isuspectittobehoaryfrostonthefloor.Iwatchthebrightmoon,asItiltbackmyhead.Iyearn,whilestooping,formyhomelandmore.。
一定英语怎么写篇2
certainly,forcertain,ofcourse这组词(组)都有“确实地、一定地、当然地”的意思。其区别是:
1、certainly可位于句首或句末,表示强调,有时位于动词前,修饰全句,表示确有把握,深信不疑。例如:Shecertainlythoughtthatthisdoctorwasoverestimatinghercase.她确实认为这医生夸大了她的病情。
2、ofcourse通常用于表示自然的或不可避免的结果。例如:Youcouldofcoursehavecriticizedhim,but,instead,youcriedhimdownrudely.你批评他当然是可以的,可你却粗暴地把他贬低。
3、forcertain指确有把握,经常用于否定句中。例如:Ican'tsayforcertainwhenhewillarrive.我说不准他什么时候到达。
扩展资料:
其中certainly用于修饰动词,表示同意所陈述的事或确信某事是真实的。certainly在句中的位置,如果有助动词(be,do,have等),一般放于助动词之后。如果表示否定,一般放于助动词之前。也可位于句首或句末,表示强调。
certainly作“当然”解是非正式用语,多见于口语;作“必定”解是正式用语,口语和书面语均可使用。
疑是地上霜用英语怎么说篇3
静夜思
李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
1).IntheStilloftheNight
Idescrybrightmoonlightinfrontofmybed.
Isuspectittobehoaryfrostonthefloor.
Iwatchthebrightmoon,asItiltbackmyhead.
Iyearn,whilestooping,formyhomelandmore.
床前明月光,疑是地上霜英语怎么翻译呀篇4
Besidemybedapooloflight—
Isithoarfrostontheground?
Iliftmyeyesandseethemoon,
Ibendmyheadandthinkofhome.
(杨宪益、戴乃迭译)
Abed,Iseeasilverlight,
IwonderifIt'sfrostaround.
Lookingup,Ifindthemoonbright;
Bowing,inhomesicknessI'mdrowned.
(许渊冲译)
两种风格迥然的名家翻译。
望采纳