欢迎您访问365答案网,请分享给你的朋友!
生活常识 学习资料

丞相牛公文言文翻译 丞相牛公应举翻译

时间:2023-01-18

《丞相牛公应举》翻译为:丞相牛僧孺当年应举时,知道于頔看人非常准,就专门去襄阳想让他指点一下(这是唐朝的官场风俗,就像李白求见韩荆州一样)。他在襄阳住了数月,见了于頔两次,但于只是像对一般人那样招待他,牛公很恼火,就走了。牛公走后,于忽然把待客的人找来问道:几天前有个牛秀才的,走了没?;待客人说:已经走了。;于又问:送了他什么东西呀?;待客人答道:给了五百个钱。;于问:他接受了吗?;待客人答:那人把钱扔在庭院里就走了。;于公非常不安,对身边的宾客说:我因为事务繁杂,招待不周啊。;他立刻叫个手下带着馈赠的五百钱和写好的一封信去追,并吩咐说:如果牛秀才还没出襄阳地界,就把他带回来。如果他已经离开襄阳地界,就把书信给他。;手下在襄阳地界之外追上了牛公,把信给了他,牛公却连信都不打开,就作揖回绝了。

原文:

丞相牛公①应举,知于頔②相之奇俊也,特诣襄阳求知。住数月两见,以海客③遇之,牛公怒而去。去后,忽召客将④问曰:累日前有牛秀才,发未?;曰:已去。;何以赠之?;曰:与之五百。;受之乎?;曰:掷之于庭而去。;于公大恨,谓宾佐曰:某盖事繁,有阙违者。;立命小将赍⑤绢五百、书一函,追之。曰:未出界即领来,如已出界即送书信。;小将于界外追及,牛公不启封,揖回。

注释: 牛公:即牛增孺,唐朝丞相,当时还是秀才。 ②于頔dí:人名,唐朝大臣。

③海客:居无定所的江湖人。

④客将:客籍将领。

⑤赍jī:携带。

Copyright © 2016-2020 www.365daan.com All Rights Reserved. 365答案网 版权所有 备案号:

部分内容来自互联网,版权归原作者所有,如有冒犯请联系我们,我们将在三个工作时内妥善处理。