日文的再见怎么说,怎么写篇1
さよならー最普遍的说法。以前上大学的时候,老师说是以后不再见面了或者很少见面的状况下说的,例如和恋人分手时,有惜别之意。但来日本后,发现平时日本人也常说。
では、またね-平辈之间比较随便的说法。【那就以后再见啦】的意思。
じゃね-和では、またね相似,比では、またね还随便,一般是女学生装可爱的一种说法。
バイバイ-英语byebye的音译,比较可爱的说法,流行在年轻人之间。
先に失礼いたします-比较庄重的说法,【那失礼了,我先走一步了】的意思。一般用于下班时和同事,上司道别时。
きをつけてー送别时用,【路上小心】的意思。
日语再见怎么说中文发音呢篇2
日语:さようなら!再见。(sayounara,网络上经常用“3166”代替,在日语里r发l的音,一般用于普通人之间。普通关系的人说再见。好朋友或关系亲密的人之间这样说则表示会有好久不见,或者再也不见,恋人之间这样说则表示分手,永别。)
じゃあね好友之间(jiane)
またね好友,同学之间,同上没有太大区别(matane)(也有明天见的意思)
扩展资料
西班牙语:Adiós/Hastaluego/Chao
葡萄牙语:Adeus
加泰罗尼亚语:Adeu
意大利语:Ciao
俄语:Досвидания/dOsvidanja/Пока
英语:Farewell
芬兰语:näkemiin/n}kemi:n
冰岛语:bless/blEs
阿尔巴尼亚语:mirupafshim/miruhpafshim
参考资料:再见---百度翻译
日语:再见怎么写,要罗马音篇3
再见的种种说法日语后面括号里是罗马音
日语「さようなら」(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含意。因此,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见时,可以用「さようなら」。但是恋人之间如果用「さようなら」的话,就是分手的意思了。
日语中的“再见”在很多场合并不是用「さようなら」来表示的。比如年轻的同伴之间一般会用「じゃ、これで。」(jya、korede)(那么,就到这儿吧。)或「じゃ、また。」(jya、mata)(那么,再见。)或者用更简单的「じゃ。」(那么。。。)等,向长辈或者上级告辞时,要说「失礼します」(恕我失陪),向那些还没有放下手中工作的同事们告辞时,通常是说声「お先に。」(osakini)(我先走一步啦。),同事则答以「おつかれさま。」(otukaresama)(受累啦。)恋人之间在约会结束时说「じゃ、またあした。」(那么,明天见。)或「じゃ、そのうち。」(jya、sonouti)(那么,改天见。)
日文再见怎么写和读篇4
さよなら。撒哟那拉
じゃ,またね.ziyamatane
では,また.dewamata
再见(比较通用的用法)
それじゃ。
——再见。
ではまた。
——再见。
では,お大事(だいじ)に。
——请保重。
またあとで。
——回头见。稍后再见。
また明日(あした)。
——明天见。
また来周(らいしゅう)。
——下周再见。
じゃあ,また土曜日(どようび)に。
——那么,星期六再见。
またそのうちに。
——不久还会和您再见面的。
じゃあ,またその时(とき)に。
——好了,到时再见。
以下都是送行时的常用语,意思大致都是“祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。”等。
よい旅(たび)を。
行っていらっしゃい,楽しいご旅行(りょこう)を。
どうぞお元気(げんき)で(さよなら)。
ご机嫌(きげん)ようさよなら。
道中(どうちゅう)ご无事(ぶじ)で(さようなら)。
ご无事をお祈(いの)りします。(さようなら)
どうぞお気をつけて(女)
道中お気をつけて(女)
どうぞお体(からだ)をお大事(だいじ)に。
ご道中のご无事をお祈りいたします。
途中(とちゅう)の无事をお祈りいたします。
途中ご顺调(じゅんちょう)をお祈りいたします