"You're stumping me" 或 "You've got me there" 是在英语中表示 "真拿你没办法" 的常用说法。
其中, "stump" 这个词本意是指树桩,引申出的意思是使人难倒、难住。"Got" 是 "have" 的过去式,表示拥有、占有。
例句:
You've got me there, I have no idea how to solve this math problem. (这个数学问题我真没办法)
I'm stumped, I can't think of a good name for this company. (我真拿这个公司名字没办法)