1、意思是:就对他们的父亲钟繇(zhōng yáo)说: 让你的两个儿子来见我吧。 该句出自《二钟见魏文帝》选自南朝宋刘义庆的《世说新语》,原文如下:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来!于是敕见。毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆。复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出。
2、译文:钟毓、钟会兄弟二人少年时就有很好的名声,十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇(zhōng yáo)说:“让你的两个儿子来见我吧。”于是下令召见,见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:“你脸上怎么出汗了?”钟毓回答:“因为害怕和恐惧,汗流的像水浆一样。”又问钟会:“你脸上怎么不出汗?”钟会回答:“因为战战栗栗,汗都不敢流了。