今天,在蒋凡可·兰奇(Gianfranco Lanci)的出生地意大利皮埃蒙特,我参加了他的葬礼,送别我相识了十几年的老战友,好朋友。
直到现在,仍然不敢相信,兰奇已经永远离开了这个他无比热爱的世界。一年半前,我颇费周折地飞去米兰为他庆祝退休,他非常惊喜,眉开眼笑的样子与我带去的漫画绣像相映成趣,道别时我们相约疫情消散时北京再聚。去年圣诞前,他兴奋地写信给我说筹划着二月来京,我说请他来家相聚。难料的是,我没能盼来再见,却要跟他永别。
邀请兰奇加 *** 想或许是我做过的最正确的重要决定之一。记得之一次见面是在一个很家常的餐馆,虽然他的意式英语和我的中式英语相互理解起来都很费劲,但毫不妨碍我们一见如故,因为我们很快就发现,彼此的理想是如此一致——登顶世界PC之巅。
后来的十年,兰奇凭借对行业的洞见和卓越的领导力,带领联想个人电脑业务一路披荆斩棘,成为无可争议的全球市场冠军。他常常挂在嘴边的口头禅是“We can do more(我们还能做得更好)”,这一点他绝对言行一致。个人电脑折桂之后,他又大力拓展更多的智能设备业务,不遗余力地支持服务导向的转型,同时精益求精地追求运营卓越。他热爱、熟稔中国文化,积极推动公司内外的跨文化融合,助力联想建立起“全球资源、本地交付”的独特竞争力。在他退休之后,我们仍然受益于他的贡献。这一切,也为他赢得了无数同行,甚至竞争对手的敬意。
对我个人而言,兰奇不仅是并肩征战的战友,也是予我启发的顾问,更是幽默风趣的朋友。他的嗓音也许不是最响亮的,但只要他开口,我就会认真聆听。那十年,我们常常在紧张的差旅间隙聊天小酌。退休以后,兰奇在意大利经营和投资他所喜爱的葡萄酒生意,我跟他说,等我退休,我有兴趣在葡萄酒领域跟他再度携手,因为比起十年前,至少我们已经能够毫无障碍地听懂彼此的意式英语和中式英语。
万里送君,终有一别,而那些峥嵘岁月,我将永记。
杨元庆
2023.2.10
0